@wada_yukiさんのつぶやき。
おっと!今日はビンカンデーだったぜ
「ビンカンデー」って…。
sensitive… / LancerenoK
その意味は、まずは、皆さんのご想像にお任せしますw
家族にしか伝わらない言葉がある
我が家でも、「ビンカンデー」という言葉を使っているので、すぐに意味がわかったのですが・・・、
ビンカンデーとは、「資源ゴミ・不燃物回収日」のことです。
「ビンや缶を捨てる日」 ⇒「ビンカンの日」 ⇒ 「ビンカンデー」
@nori_iwata: あぁ、、、資源回収だったか。敏感デー。なんのこっちゃと思いましたw RT @kankichi: 我家も資源回収日をビンカンデーって呼んでます!RT: @wadayuki: どっちもあってるのよw今日はビンカンデーでビアガーデン RT @ak6670 @wada_akiko
といった、ツイートを見ると、この言葉、一般的には使われていないことを、今回初めて知りました。
「ビンカンデー」 = 「敏感Day」
なるほどねえ。
これでは、怖くてリツイートできませんねw
てっきりどこの家庭でもビンカンデーと呼んでいるのかと思ったのですが、違うみたいですねw
家族にしか伝わらない言葉って、他にもありそうです。
ちなみに我が家では、古紙回収日は「カミルイ」(紙類)、容器・包装プラスチック回収日は、「プラゴミ」って、呼んでます。
「明日はカミルイだよねー?」みたいな。
コメント